Uno studio sui partiti e le elezioni americane, nonché sui problemi affrontati dai candidati alle cariche pubbliche.
1 course credit A study of American parties and elections as well as the problems faced by candidates for public office.
Con la nuova legge sui partiti, nuove forze politiche sono emerse e devono essere prese in considerazione.
With the new parties’ law, new political forces have emerged and must be taken into consideration.
I votanti più tradizionali, in special modo quelli nel dubbio, fanno più affidamento sul governo che sui partiti.
More traditional voters – especially when in doubt – trust the cabinet much more than they trust parties.
Prendendo ad esempio il declino della Gran Bretagna, spero di dimostrare che la soluzione non può arrivare dal sistema attuale centrato sui partiti politici, ma da quelle persone che sono estranee a questo sistema.
Using the decline of Britain as an example, I hope to demonstrate that the solution cannot be expected from the current party political system, but must come from people outside that system.
Questo significa che i terroristi che stanno uccidendo e distruggendo sono pronti alla legge sui partiti politici, le elezioni delle amministrazioni locali o cose del genere?
Does this mean that the terrorists who are killing and destroying are keen on the political parties law, the local administration elections or things of that kind?
Una scheda Roma (Agenzia Fides)- Come annunciato, per comprendere meglio la situazione politica in Burundi, pubblichiamo questa scheda sui partiti e i movimenti di guerriglia burundesi. Partiti politici: UPRONA (Union Pour le...
INFO Rome (Fides Service)- As announced, to better understand the political situation in Burundi we offer detailed information on political parties and guerrilla movements in that country Political Parties UPRONA (Unio... 7 May 2004
Non credo fosse veramente interessato a condurre un dibattito sulle questioni o sui partiti o sulle politiche o i programmi dei due partiti.
I don't think he was really interested in conducting a debate about the issues or about the parties or about the policies or about the platforms of the two parties.
Gli stessi manifestanti hanno molte opinioni diverse sui partiti politici dell'opposizione, ed è quindi possibile constatare la coesistenza di forme di supporto e di rifiuto.
Among the protesters themselves, there are many diverse opinions about the opposition political parties, so it’s possible to find many expressions of support and also rejection at the same time.
Di fatto, in seguito a un recente e conveniente emendamento alla legge sui partiti politici, i
In fact, following a recent and expedient amendment to the law on political parties, the
È stato accusato di tre omicidi ma ne è sempre venuto fuori grazie alla sua influenza sui partiti politici.
He's been accused of contracting 3 murders, but got off each time because of his influences within the major political parties.
Grazie, signor Thorne, lasciamo fuori le telecronache sui partiti politici, va bene?
Thank you, Mr Thorne, let's leave party political broadcasts outside.
In un momento di tagli delle entrate pubbliche e rapidi cambiamenti tecnologici, il ruolo della BBC supera il tradizionale primo notiziario sui partiti politici.
At a time of cuts in public revenues and rapid technological change, the role of the BBC as overwhelmingly the main source of news towers over traditional party politics.
La professoressa Smith ha notato che l’azione legale contro il CNRP, lanciata dalla Corte Suprema lo scorso venerdì, è stata resa possibile da una serie di emendamenti alla legge sui partiti politici nel marzo e luglio di quest’anno.
Professor Smith noted that the legal action against the CNRP, launched in the Supreme Court last Friday, had been made possible by a series of amendments to the Law on Political Parties in March and July this year.
I suoi lavori sui partiti politici, sui sistemi costituzionali e sulle politiche economiche dell'Europa occidentale rappresentano riferimenti imprescindibili per il mondo accademico.
His works on political parties, constitutional systems and the economical politics of western Europe represent essential landmarks for the scholars.
Questa fu la prima elezione dalla promulgazione nel maggio del 2009 della legge sul finanziamento delle campagne elettorali dei candidati[11], assieme ai 2010 emendamenti alla legge sui partiti politici.
This was the first election since the Act on a Candidate's Election Funding[15] came into force in May 2009, along with the 2010 amendments to the Act on Political Parties.
Ogni ragazza vuole essere una regina sui partiti.
Every girl wants to be a queen on parties.
Forse, è stato promosso dal titolo della soluzione – le Cipolle, e anche il fatto che sul concetto architettonico il tempio è costruito in tipo apostolico: nel mezzo la cupola è il Signore Gesù, e quattro cupole sui partiti sono 4 apostoli-evangelisti.
Perhaps, it was promoted by the name of the settlement – Onions, and also the fact that on the architectural concept the temple is built in apostolic type: in the middle the dome is Lord Jesus, and four domes on the parties are 4 apostles-evangelists.
Nella democrazia moderna, la politica basata sui partiti tende al brutalismo nella misura in cui asserisce il controllo del partito come l’unica cosa che conti.
In modern democracy, partisan politics tends toward brutalism insofar as it asserts party control as the only relevant concern.
Anche prima della scissione ufficiale, Tsipras doveva già basarsi in parlamento sui partiti borghesi d'opposizione perchè aveva perso il controllo del proprio partito.
Even before a formal split occurred, Tsipras was already basing himself on the bourgeois opposition parties because he had lost control of his own party.
L’Articolo 81 della Legge sui Partiti Politici (imposta dalla giunta militare nel 1982) proibisce ai partiti l’uso di ogni lingua tranne il turco nel loro materiale scritto e in ogni incontro pubblico o formale.
Article 81 of the Political Parties Law (imposed by the military junta in 1982) forbids parties from using any language other than Turkish in their written material or at any formal or public meetings.
Di fatto, in seguito a un recente e conveniente emendamento alla legge sui partiti politici, i Read More
In fact, following a recent and expedient amendment to the law on political parties, the Read More
Dopo l'adozione di oggi da parte della Commissione del tanto atteso regolamento sui Partiti politici europei, il leader S&D Hannes Swoboda ha detto:
Following today's adoption by the Commission of a long-awaited regulation on European political parties, S&D leader Hannes Swoboda said:
Nella loro missione il Pvv e l’Fn possono infatti contare sui partiti dell’Alleanza europea per la libertà a cui appartiene Marine Le Pen […], tra cui troviamo l'FPÖ austriaco, i belgi del Vlaams Belang e i Democratici svedesi.
In their move they can count on the members of the European Alliance for Freedom, among which belong Marine Le Pen [...] the Austrian FPÖ [...] the Belgian Vlaams Belang, and the Swedish Democrats.
“Quindi, il focus di questa “operazione” non è sui partiti politici dell’opposizione, ma sugli elettori che non voterebbero per il partito “SNS” e il suo Presidente, ma che in questo modo sono “costretti a non esprimersi”, ha aggiunto “BIRODI”.
“Thus, the focus is not on the opposition parties, but on the voters who would not vote for SNS and its President, ” added BIRODI.
Inoltre, dopo la recente revisione della legge sui partiti – che vieta alle forze politiche di essere guidate da un leader che ha precedenti penali – il CNRP potrebbe essere sciolto.
Under recent revisions to the law on political parties — which ban parties from having leaders with criminal records — the C.N.R.P. would then be dissolved.
Il presente studio sui partiti politici nella giurisprudenza del Tribunale Costituzionale è volto a mettere in luce le linee essenziali dell’orientamento del giudice costituzionale polacco sull’argomento.
Abstract: When considering the issue of political parties in the judicial practice of the Constitutional Tribunal it should be noted that it passes judgements in two contexts.
La registrazione dei partiti d'opposizione e una nuova e democratica legislazione sui partiti e sulle elezioni;
Registration of the opposition parties and new democratic legislation on parties and elections New democratic and open elections
In aggiunta, è anche possibile utilizzare queste maschere come artigianato decorativi a casa vostra dopo averlo usato sui partiti o raduni.
In addition, you can also use these masks as decorative handcrafts in your own home after using it on parties or gatherings.
Alle scorse elezioni europee i partiti dissidenti, quali il partito della Le Pen o quello di Nigel Farage, hanno prevalso sui partiti tradizionali, ma i dissidenti non riescono ancora a prevalere nell'ambito dei propri paesi.
In the last EU elections, the dissident parties, such as Le Pen and Farage’s, prevailed over the traditional parties, but the dissidents are yet to prevail in their own countries.
In Baviera, anche la maggioranza socialista è stata isolata dal governo, che ora fa affidamento esclusivamente sui partiti di destra ". Ricerca:
In Bavaria, even the Majority Socialists have been secluded from the government, which relies now solely on the parties of the Right.”
Anche l’Albania viene considerata quale fattore destabilizzante nella regione, in virtù dell’esercizio di una forte influenza sul governo del Kosovo e sui partiti politici albanesi in Macedonia.
Albania is also seen as another destabilizing factor in the region since it has a strong influence on Kosovo’s government and the Albanian political parties in Macedonia. Politicians as the main culprits
Per quanto riguarda i partiti politici, la legge sui partiti politici è stata varata.
Concerning the political parties, the political parties law has been issued.
Così facendo rovesciava sui partiti democratici la responsabilità dell'imminente capitolazione e delle sue conseguenze.
This enabled him to save the face of the Imperial Army and put the responsibility for the capitulation and its consequences squarely at the feet of the democratic parties and the Reichstag.
I Vescovi puntualizzano, inoltre, che questa responsabilità ricade anche sui partiti politici e sui mass media che hanno sempre più un ruolo più importante.
The Bishops say that this responsibility falls also to political parties and the media which have an important role to play.
Ciò rafforzerà la pressione sui partiti per compiere ulteriori passi verso la svolta energetica, la fine dell’atomo e la promozione delle energie rinnovabili”.
“That will increase pressure on the political parties to take additional steps in the direction of energy change, towards ending nuclear energy and promoting renewables, ” he said.
Ciò indica un’altra implicazione: la presenza di un partito “civilizzazionista” in espansione esercita pressioni sui partiti tradizionali sia di destra che di sinistra.
This points to another implication: the presence of an expanding civilizationist party pressures legacy parties of both right and left.
Questo faceva parte del massiccio scandalo di “Tangentopoli” che si è abbattuto sui partiti politici italiani del dopoguerra.
This was part of the massive “”Tangentopoli”” scandal that brought down Italy’s post-war political parties.
L’intento era chiaramente quello di scaricare le responsabilità della sconfitta sui partiti del Reichstag e i deputati della SPD non intendevano accettare, ma furono convinti da un appello fatto loro da Ebert.
The intent was clearly to discharge the responsibility for the defeat on the Reichstag parties and the deputies of the SPD did not intend to accept, but were convinced by an appeal made to them by Ebert.
Nella rivoluzione di febbraio 1917, caduto l’apparato statale precedente, si è costituito un governo poggiante sui partiti della borghesia e piccola borghesia liberale.
In the revolution of February 1917, after the fall of the former state apparatus, a government was constituted that based itself on the bourgeoisie and liberal petty-bourgeoisie.
“L’emendamento proposto alla legge sui partiti politici mostra chiaramente la differenza tra lo Stato di Diritto per il quale mi batto io e il ‘Diritto di Stato’ che persegue Hun Sen.”
“The proposed amendment to the political parties law clearly shows the difference between the Rule of Law that I am fighting for and the ‘law of the ruler’ pursued by Hun Sen”
Come già accade in altre regione dell'UE, il voto degli immigrati indicherebbe semplicemente una loro distribuzione pluralistica sui partiti già esistenti e il livello di integrazione nella società locale.
Their votes rather will, as many experiences in other EU regions clearly show, distribute in a pluralistic way on various parties and add to the efforts to integrate in the local society.
Nella conferenza criticava una decisione precedentemente presa dal Congresso Socialista, che era a favore del diritto di voto per le donne ma imponeva di non lavorare con le “femministe borghesi”, concentrandosi invece sui partiti socialisti.
In the conference she criticized a decision previously taken by the Socialist Congress, which was in favour of voting rights for women, but required to not work with the “bourgeois feminists”, focusing instead on the socialist parties.
Se queste furono le pressioni e le richieste dei sovietici sul partito Ba’ath, possiamo immaginare le loro pressioni e richieste sui partiti comunisti arabi riguardo la questione palestinese, la questione centrale della liberazione araba.
If these were the Soviet demands and pressures on the Ba'th Party, one can imagine their demands and pressures on the Arab Communist Parties regarding the issue of Palestine, the central issue of Arab liberation.
Tipo: Atti dell'Unione europea: Risoluzione sui partiti politici a livello europeo e le norme relative al loro finanziamento
Type: Acts of the European Union: Resolution on political parties at European level and the rules regarding their funding
Ma, in ogni caso, dopo che la legge sui partiti politici è stata approvata, non solo abbiamo rilasciato le licenze, ma abbiamo incoraggiato molti gruppi a formare i propri partiti.
But, in any case, after the political parties law has been passed, we haven’t only given licenses, but encouraged many groups to form parties.
Qual è il rapporto tra la presente proposta sui partiti politici europei e le fondazioni politiche europee e la proposta della Commissione del febbraio 2012 sullo statuto della fondazione europea?
What is the link between this proposal on European political parties and political foundations, and the Commission proposal of February 2012 on the European Foundation Statute?
La falsificazione storica consiste nel far ricadere la responsabilità della sconfitta delle masse spagnole sulle masse stesse, e non sui partiti che hanno paralizzato, o puramente e semplicemente schiacciato, il movimento rivoluzionario di massa.
The historical falsification consists in this, that the responsibility for the defeat of the Spanish masses is unloaded on the working masses and not those parties which paralyzed or simply crushed the revolutionary movement of the masses.
Atti dell'Unione europea: Risoluzione sui partiti politici a livello europeo e le norme relative al loro finanziamento P6_TA-PROV (2011)0143
Acts of the European Union: Resolution on political parties at European level and the rules regarding their funding P6_TA-PROV (2011)0143
Esempi: referendum politico locale, blog sulle opinioni politiche, informazioni sui partiti politici, impegno politico
Examples: local political ballot measures, political opinion blogs, political party information, political engagement
1.5171270370483s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?